darn frustrating! can’t find the lyric to 落大雨 - 你的样子!
if someone out there has it, please send it to my e-mail (see: My Profile). or send me a message with the lyric!
while i was browsing, the words, "小混蛋" crossed to my mind. It reads xiao3 hun4 dan4, translating to little brat or little jerk. made me chuckle.
back when i worked in a fastfood restaurant several years ago, i liked to tease the middle-aged drivers from China. there was one who used to call me "小混蛋."
i wonder how they are doing nowadays. one of them enjoyed practicing "气功," (qi4 gong1), a kinda breathing exercise. pretty nice guys, both of ‘em.
both worked as fast-food deliverers, while their wives pursued their PhD. It was a trade-off or selfless sacrifice. the two guys felt that they are too old to learn English properly, and too old to get the green cards. so husbands and wives had lengthy discussions to decide the better way out.
a better life, that’s all they were asking. especially for their children.
lately, i’ve begun missing my college years… and i’m listening to west life’s "walk away" right now, b4 that was "elegi besok pagi" by ebiet g. ade.
gotta get back to my final project. 4 1/2 days left to d-day. something’s tingling under my skin. haha!
===================================================================
Andrias Y.
June 24, 2006